31 октября — День сурдопереводчика
В мире существует большое количество языков и диалектов. Русский язык является очень сложным, и только он содержит множество уменьшительно-ласкательных слов. Французский – приятный на слух, а немецкий отличается резкостью произношения. Для беспрепятственного общения между людьми разных национальностей даже создали новый язык – эсперанто.
Но существует еще один – язык жестов, для которого не нужна речь. В нем понять собеседника помогают только движения рук. Он является официальным во многих странах, и все программы на телевидении дублируются для тех, кто имеет проблемы со слухом. Именно людям, которые помогают во всех сферах жизни понять глухонемых и расшифровать их знаки, посвящен этот профессиональный праздник.
История праздника
День сурдопереводчика был учрежден с целью привлечения внимания к проблемам глухонемых людей.
Впервые упоминания об этой профессии относят ко временам правления Павла I. Его жена Мария Федоровна приглашала европейских учителей для обучения глухонемых подданных, включая их детей. Однако данную работу долго не признавали полноправной профессией.
В 1926 году было создано ВОГ. Несмотря на это, профессию сурдопереводчика признали и внесли в тарифно-квалификационный справочник (ТКС) только в 1992 г. 30 декабря 2012 года Указом Президента РФ № 296-ФЗ «О внесении изменений в статьи 14 и 19 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» язык жестов был официально признан на государственном уровне.
Интересные факты
Жестовые знаки имеют разное значение. Все зависит от государства, в котором они применяются. Поэтому сурдопереводчики, получившие образование в одной стране, не всегда смогут работать в другой.
Теги: какой сегодня праздник, Каменск-Шахтинский, каменск24